“然而即使我時乖命蹇,終我此生等不到春暖花開的一日,但我殫精竭慮的努力,在未來的時間里,這些筆跡褪色的遺稿,或還可為祖國的新生報效于萬一。個人時運是未知的,我中華前程錦繡卻是可知的。”
——梅汝愷
江蘇作家網(wǎng)訊 春歸人未歸。2023年3月17日22時17分,著名作家、翻譯家、江蘇省作協(xié)離休干部梅汝愷先生在南京因病逝世,享年95歲。
3月21日上午的南京西天寺,微雨紛紛,鮮花環(huán)繞,梅汝愷先生遺體告別儀式在這里舉行。禮堂里擺滿了花圈,中國作家協(xié)會、政協(xié)江蘇省委委員會、江蘇省委統(tǒng)戰(zhàn)部、省委宣傳部、省政府辦公廳、江蘇省作家協(xié)會、中國現(xiàn)代文學(xué)館、江蘇省文史研究館、上海財經(jīng)大學(xué)等機關(guān)單位,以及畢飛宇、汪興國、王臻中、范小青、黃蓓佳、韓松林、趙本夫、葉兆言、周梅森、儲福金、張王飛等省作協(xié)領(lǐng)導(dǎo)和生前故交向梅汝愷敬獻花圈。省作協(xié)機關(guān)人員到場送別。
按照梅老的生前遺愿,禮堂回蕩著《友誼地久天長》的悠長旋律。前來送別的人們低頭默哀,緩緩走至梅老遺體旁邊,向他鞠躬致敬、獻花道別。
省作協(xié)黨組成員、書記處書記楊發(fā)孟,省人民政府辦公廳文史業(yè)務(wù)處、二級調(diào)研員唐培軍致悼念詞,追憶先生的百年人生和為文為人。梅汝愷的兒子梅曉東深情回憶父親的生平經(jīng)歷和音容笑貌,情動處低聲飲泣。
梅汝愷先生為江蘇阜寧人,1928年12月出生,1949年7月畢業(yè)于上海財經(jīng)大學(xué)的前身上海商學(xué)院,同年8月參加革命工作,任蘇南日報社記者。1953年1月任江蘇省人民出版社編輯,1957年4月任江蘇省文聯(lián)專業(yè)作家,1962年2月任揚州市文聯(lián)專業(yè)作家,1979年1月任江蘇省文聯(lián)作家協(xié)會分會專業(yè)作家,2000年3月光榮離休。歷任政協(xié)江蘇省第六、七屆常委,江蘇省作家協(xié)會理事、常務(wù)理事、名譽理事,中國翻譯家協(xié)會理事,江蘇省外國文學(xué)學(xué)會副會長等職。曾榮獲“江蘇省勞動模范”稱號和“波蘭人民共和國文化藝術(shù)金質(zhì)獎?wù)?rdquo;,享受國務(wù)院政府特殊津貼。
出生于風(fēng)雨飄搖的年代,梅如愷雖身處洪流而信念堅定,他心懷愛國憂民之火,手執(zhí)如椽巨筆之劍,終身行進在向文學(xué)向藝術(shù)向人生的漫漫征途——
記者梅汝愷,在生活中濡汲養(yǎng)分,由通訊起步,漸漸嘗試大器之作,5萬字的《我在清水塘》洋洋灑灑,發(fā)表后被多家報刊轉(zhuǎn)載,成書后再版7次,影響廣泛;
作家梅汝愷,和方之、高曉聲、陸文夫等一起組成“探求者”文學(xué)社團,陸續(xù)創(chuàng)作出《農(nóng)場女兒》《真理與祖國》《夢回波蘭》《晴雨黃山寄情錄》等多部(篇)中長篇小說、報告文學(xué)、散文隨筆;
翻譯家梅汝愷,在“一簞食,一瓢飲”的茹苦含辛中,翻譯完成波蘭著名作家顯克微支《火與劍》《洪流》《君往何方》《邊塞喋血記》《條頓騎兵團》等5部小說凡400余萬字,獲波蘭文化藝術(shù)金質(zhì)獎?wù)拢C獎詞高度評價了梅先生“使中國人民在深刻了解顯克微支創(chuàng)作方面所做出的貢獻”。
梅汝愷文學(xué)著譯累計600多萬字,其中譯作占一半以上。“顯克微支為文,才華橫溢,慷慨激烈,伸弱小民族之氣,餒強權(quán)霸國之威。其跌宕布局,龍蛟騰挪,巍巍處,類若雄峰迤邐,其低徊吟唱,則凄婉欲絕。譯他的作品,為人者不感奮是不可能的。不流淚是不可能的。”——顯克微支的作品讓梅汝愷感到聲氣相通,他的翻譯志向便是向讀者傳輸能夠激揚生命、鼓舞意氣的優(yōu)秀作品。
梅汝愷懷著為國家為民族的熱情創(chuàng)作翻譯,他苦心孤詣,含英咀華——《火與劍》75萬字,來回改了3稿。他曾這樣表達自己的文學(xué)志愿——“即使我時乖命蹇,終我此生等不到春暖花開的一日,但我殫精竭慮的努力,在未來的時間里,這些筆跡褪色的遺稿,或還可為祖國的新生報效于萬一。個人時運是未知的,我中華前程錦繡卻是可知的。”
梅汝愷一生,性情豁達、胸懷遠大。他重視悲劇藝術(shù),但認為悲劇必須像顯克微支的創(chuàng)作那樣,具有崇高感,使人的心靈得到冶煉和凈化,在眼淚和苦難中獲得新生的力量。因此,他生前諄諄叮囑,他的告別儀式絕不奏哀樂,他選擇《友誼地久天長》,與親朋好友作別。
楊發(fā)孟在悼念詞中說,“梅汝愷先生作風(fēng)正派,思想進步;工作勤懇,不求名利;他為人謙誠,品格純真,深受廣大作家和文學(xué)工作者的尊重和愛戴。梅汝愷先生關(guān)心青年作家的成長,任省作協(xié)青年創(chuàng)作委員會主任期間,為江蘇文學(xué)人才培養(yǎng)做了大量工作。他離休后繼續(xù)關(guān)心江蘇文學(xué)和省作協(xié)工作,為繁榮社會主義文學(xué)事業(yè)奉獻了自己畢生的精力和全部的智慧,他的優(yōu)秀品德和高尚情操值得我們永遠學(xué)習(xí)。”
梅汝愷先生去世后,省作協(xié)黨組書記、書記處第一書記、常務(wù)副主席汪興國代表省作協(xié)黨組書記處和主席團成員專程到他家吊唁慰問,省作協(xié)機關(guān)干部和離退休老干部也紛紛以不同方式表達了對梅老先生的懷念和悲痛之情。
執(zhí)火與劍,君往何方?靈堂上,梅老的黑白照片掩映在花圈之中,他坐在書桌旁邊,身形瘦削,臉如刀刻,堅定而溫和地目視前方。斯人已逝,精神永存。梅老,一路走好?。ㄓ猁愒疲?/span>